手机浏览器扫描二维码访问
他来到客厅沙发,抱起自己的笔记本电脑,找出RQ杂志的官网,然而开始仔仔细细地研究起对手来。
RQ杂志的旅游期刊确实不如泽优旅游做的好,就是很单纯的游记,出发之前做过哪些准备、一路上去过哪些景点、发生了什么事等等,这样的游记在M平台上有一大堆。
文佳轩看了半天,实在看不出来这个期刊有什么好。
和武泽昊一起工作了三个月,他多少有了些工作心得,很显然这个杂志排版没有泽优好,图片的质量也没有泽优高。
等等,文佳轩突然想到,RQ杂志的主阵营在时尚领域,或许他们家时尚方面的优势太过明显,以至于可以掩盖旅游领域的缺陷。
想到这里,文佳轩关掉旅游期刊的页面,打开了时尚版块。
时尚版块明显成熟很多,从广告数量上就能看出来不一般。
文佳轩抿紧了嘴唇,潜意识里不想承认对手优秀,但看了半晌之后,他还是不得不佩服RQ杂志做得确实不错。
他凭着直觉在目录页面点进了美妆版块,因为这个版块的标题后跟着“cos me”几个字母,这个词由日语而来,代表“化妆品”。
日本动不动就搞cos me大赏,文佳轩想不认识都难。
事实证明这个版块确实很有日式小清新风格,图片都是浅绿浅蓝,看起来还挺赏心悦目。
文佳轩看不懂那些化妆品,他随意地扫了一眼化妆品图片旁边的文字,想看看编辑的功底如何,然而这时他突然发现这些文字好像有点不对劲。
很多人都知道,日文里有许多中文汉字,而且很多日语词汇的发音还是南朝传过去的吴音。但尽管如此,日文和中文有着很明显的区别,体现在日本人和中国人的思维方式上。
文佳轩是个翻译,他很清楚在翻译日语时,需要做怎样的调整,才能让翻译出来的文章没有“翻译腔”,读起来顺畅。
翻译腔这种东西,不懂外语的人或许会感觉不到,但专业的翻译一定能读出来。
现在文佳轩所看到的这段文字,就有很浓重的日语翻译腔,一看就是翻译而来,他甚至能通过这几句中文,将原本的日语还原出来。
文佳轩觉得奇怪,他把这个版块从头到尾翻了一遍,也没有看到这些美妆介绍的出处或者来源,但他肯定这些文字绝对是由日语翻译而来。
这是怎么回事?
云绫传情节跌宕起伏、扣人心弦,是一本情节与文笔俱佳的武侠修真小说,云绫传-江州闲人-小说旗免费提供云绫传最新清爽干净的文字章节在线阅读和TXT下载。...
从小土匪做起情节跌宕起伏、扣人心弦,是一本情节与文笔俱佳的历史军事小说,从小土匪做起-爱吃油豆腐炖肉的邹云-小说旗免费提供从小土匪做起最新清爽干净的文字章节在线阅读和TXT下载。...
校长的失踪情节跌宕起伏、扣人心弦,是一本情节与文笔俱佳的其他类型小说,校长的失踪-用户王国仓-小说旗免费提供校长的失踪最新清爽干净的文字章节在线阅读和TXT下载。...
《王牌对王牌》推荐!落魄少年激活逆天神脉,镇压万族天骄,横推世间一切敌,自此再无敌手!...
secia?eaons?and?tacticssat,特殊武器与战术特警组...
++++意外穿越到了魔法世界,变成了一头名叫夏弥的雏龙。可出生点,不是在龙巢里,而是在冰冷的牢笼中。这剧本.......不对吧!穿越异世界,不应该成为龙傲天,迎娶白富美,走上人生巅峰吗?为什么我开局就被迫不做人了!没办法了,事到如今,还是想办法先逃出去再说吧。呃,等等,那群佣兵在叫我什么?喂!你们凭什么假定我的性别......